กาลเวลาที่เปลี่ยนไปกับวัฒนธรรมวาเลนไทน์ของญี่ปุ่นที่เปลี่ยนแปลง

      Comments Off on กาลเวลาที่เปลี่ยนไปกับวัฒนธรรมวาเลนไทน์ของญี่ปุ่นที่เปลี่ยนแปลง

กาลเวลาที่เปลี่ยนไปกับวัฒนธรรมวาเลนไทน์ของญี่ปุ่นที่เปลี่ยนแปลง เป็นอย่างไรนั้นไปดูกันเลย อีกไม่ถึง 1 สัปดาห์ ก็จะถึงวันแห่งความรัก 14 กุมภาวันวาเลนไทน์แล้วนะคะ สิ่งนึงที่หนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นเขานิยมให้กันก็คือช็อคโกแลตแสนอร่อย เท่าที่เคยเห็นกันตามสื่อต่าง ๆ ก็มักจะเห็นว่าสาว ๆ จะเป็นคนทำช็อคโกแลตไปให้คนที่ชอบด้วยตัวเองกัน แต่จากผลการสำรวจพบว่า สมัยนี้เขาไม่นิยมทำช็อคโกแลตเองกันแล้วค่ะ! ผลการสำรวจหนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นทั่วประเทศจำนวน 2,276 คน จากเว็บไซต์ Hikkoshizamurai เกี่ยวกับวันวาเลนไทน์พบว่า สาว ๆ ส่วนใหญ่มองว่าไปซื้อดีกว่า ส่วนหนุ่ม ๆ ส่วนใหญ่ก็มองว่าให้ซื้อมาดีกว่า แหม เข้ากันพอดีเลยนะคะ ที่ส่วนใหญ่มองว่าของซื้อดีกว่าของทำเอง อาจจะเป็นเพราะว่าในยุคสมัยนี้มีช็อคโกแลตสวย ๆ ให้เลือกซื้อเยอะแยะมากมาย แถมยังมีของขวัญวาเลนไทน์ที่หลากหลาย สาว ๆ ก็สามารถเลือกซื้อของที่เข้ากับหนุ่ม ๆ ได้ทันที ไม่เหมือนในอดีตที่ยังมีตัวเลือกไม่มากนัก แต่อย่างไรก็ตาม ของที่ทำเองก็อาจจะมีคุณค่ามากกว่าก็ได้นะคะ อยู่ที่เราจะมอง อีกหนึ่งหัวข้อที่น่าสนใจเหมือนกันก็คือเรื่องของการสารภาพรักในวันวาเลนไทน์ เมื่อลองถามทั้งฝ่ายหญิงและฝ่ายชาย พบว่า สาว ๆ ที่เคยสารภาพรักในวันวาเลนไทน์มีเพียง 13% แต่หนุ่ม ๆ ที่เคยถูกสารภาพรักในวันวาเลนไทน์กลับมีถึง 40% ! ดูไม่เข้ากันเลยใช่มั้ยล่ะคะ เป็นไปได้ว่า ในวันวาเลนไทน์แต่ละปี ผู้หญิง… Read more »

ทำไมชุดจานหรือเครื่องแก้วในครัวญี่ปุ่นเป็น 5 ใบ ไม่ใช่ 6 ใบ

      Comments Off on ทำไมชุดจานหรือเครื่องแก้วในครัวญี่ปุ่นเป็น 5 ใบ ไม่ใช่ 6 ใบ

ทำไมชุดจานหรือเครื่องแก้วในครัวญี่ปุ่นเป็น 5 ใบ ไม่ใช่ 6 ใบ เพราะอะไรนั้นไปดูกันเลย หลายครั้งที่ซื้อชุดจานหรือแก้วแล้วต้องสงสัยว่าทำไมต้องเป็นชุดจานหรือชุดแก้วที่มี 5 ใบ ไม่ใช่ 6 ใบ หรือ 12 ใบ เหมือนอย่างเมืองไทย มาดูเหตุผลกันนะคะ ตามความเชื่อทางศาสนาพุทธจะมีสีและธาตุต่างๆ เข้ามาเกี่ยวข้อง ได้แก่ สี 5 สี ( แดง ขาว ดำ เขียวและเหลือง) ทิศ 5 ทิศ (ทิศตะวันออก ทิศใต้ ทิศตะวันตก ทิศเหนือและจุดศูนย์กลาง) และธาตุ 5 ชนิด (ดิน น้ำ ลม ไฟ และอากาศ) เป็นต้น หลัก 5 ของการปรุงอาหารคือการปรุงอาหารให้อร่อยและมีคุณค่าครบถ้วนทางโภชนาการต้องมีองค์ประกอบ 5 ได้แก่ สี 5 สี (ขาว แดง เหลือง เขียว ดำ หรือสีทึบ) ซึ่งบ่งบอกว่าอาหารที่รับประทานมีคุณค่าทางโภชนาการที่ครบถ้วย… Read more »

5 เหตุผลทำไมของหายที่ญี่ปุ่นถึงได้คืนเสมอ

      Comments Off on 5 เหตุผลทำไมของหายที่ญี่ปุ่นถึงได้คืนเสมอ

5 เหตุผลทำไมของหายที่ญี่ปุ่นถึงได้คืนเสมอ เพราะอะไรนั้นไปดูกันเลย เคยได้ยินไหมคะว่า ถ้าทำของหายที่ญี่ปุ่น ส่วนใหญ่ก็มักจะได้รับคืน อาจจะมีคนที่โชคร้ายไม่ได้ของคืนบ้าง แต่ส่วนใหญ่หากแจ้งความที่ป้อมตำรวจ อาจจะต้องใช้เวลาสักเล็กน้อย แต่ก็จะได้คืนเสมอ นอกจากนี้ ในปี ๆ หนึ่งยังมีคนเก็บเงินได้แล้วนำมาส่งตามสถานีรถไฟหรือป้อมตำรวจต่าง ๆ ในจำนวนไม่น้อยเลยทีเดียวค่ะ มาดูกันค่ะว่ามีเหตุผลอะไรบ้างที่ทำของหายที่ญี่ปุ่น ก็มักจะได้คืนเสมอ เมื่อพูดถึงของหาย ก็ต้องนึกถึงตำรวจมาก่อนเลยใช่ไหมคะ ถ้าเป็นที่ญี่ปุ่นล่ะก็ ทุกคนจะนึกถึงป้อมตำรวจขึ้นมาก่อนเลยค่ะ สาเหตุหนึ่งที่ทำให้ประเทศญี่ปุ่นขึ้นชื่อเรื่องปลอดภัยก็คือ ป้อมตำรวจค่ะ ข้อมูลจากกรมตำรวจนครบาลโตเกียวปี 2018 ภายในโตเกียวมีจำนวนสำนักงานตำรวจ 102 แห่ง จำนวนป้อมตำรวจ 824 แห่ง เมื่อมีตำรวจอยู่ใกล้ ๆ เวลาทำของหายหรือเก็บของได้ ก็ส่งคืนตำรวจได้ไม่ยาก เด็ก ๆ ที่ญี่ปุ่นจะได้รับการสอนมาตั้งแต่เล็ก ๆ ว่า ถ้าเก็บของได้ ให้เอาไปส่งคืนที่ป้อมตำรวจ เพราะฉะนั้นเมื่อเกิดเหตุการณ์นี้ขึ้น ทุกคนก็จะนึกภาพออกว่าต้องทำอะไรอย่างไรบ้าง ง่าย รวดเร็ว แถมยังรู้สึกปลอดภัย อุ่นใจอีกด้วย เป็นที่ทราบกันดีว่าที่ญี่ปุ่นอัตราการก่ออาชญากรรมต่ำมาก ๆ เมื่อเทียบกับประเทศที่เจริญแล้วประเทศอื่น จากข้อมูลปี 2017 จำนวนคดีแจ้งความของหายทั่วประเทศมีถึง 1 ล้านคดี และมีจำนวนของที่เก็บได้ที่นำมาส่งกับตำรวจถึง 4 ล้านชิ้น… Read more »

ความหนักใจในวันรวมญาติของคนญี่ปุ่น

      Comments Off on ความหนักใจในวันรวมญาติของคนญี่ปุ่น

ความหนักใจในวันรวมญาติของคนญี่ปุ่น เพราะอะไรนั้นไปดูกันเลย เมื่อถึงช่วงเทศกาลปีใหม่ หลาย ๆ คนก็คงจะได้พบปะสังสรรค์กับญาติพี่น้องกันอย่างสนุกสนาน แต่ในอีกด้านหนึ่ง บางคนก็อาจจะมีความรู้สึกเบื่อหรือไม่ชอบใช่ไหมล่ะคะ คนญี่ปุ่นเองก็เป็นเช่นกันค่ะ เมื่อถึงช่วงเทศกาลปีใหม่ ก็มีคนจำนวนไม่น้อยที่รู้สึกเหนื่อยหรือหนักใจกับการที่ต้องเตรียมกับข้าวกับปลาหรือต้องคอยเก็บกวาดทุกอย่าง เราลองไปดูผลสำรวจจากเว็บไซต์ Sirabee กันค่ะ จากการสำรวจหนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นในช่วงอายุ 10 – 60 ปีจำนวน 1,798 คน ในหัวข้อ “รู้สึกหนักใจหรือไม่เมื่อต้องพบปะญาติ ๆ ในช่วงปีใหม่” ซึ่งมีจำนวนถึง 55.8% ที่ตอบว่ารู้สึกหนักใจ ในจำนวนเกือบ 60% นี้แบ่งเป็นผู้ชาย 49.8% และผู้หญิง 61.1% จะเห็นได้ว่าส่วนใหญ่จะเป็นผู้หญิงเสียมากกว่า เมื่อแบ่งตามช่วงอายุ พบว่า ช่วงอายุที่มีสัดส่วนมากที่สุดคือผู้หญิงในวัย 40 ปี 70.1% ตามด้วยผู้หญิงในวัย 50 ปี 67.1% สังเกตได้ว่าสัดส่วนของผู้หญิงจะเพิ่มขึ้นตั้งแต่ช่วงอายุ 20 ปีขึ้นไป ในส่วนของผู้ชายนั้นจะมีสัดส่วนสูงที่สุดในวัย 30 ปี 58.2% และวัย 40 ปี 58.7% การที่บรรดาญาติ ๆ มาพบปะสังสรรค์กันที่บ้านนั้น แน่นอนว่าที่บ้านก็จะต้องวุ่นวายกับการจัดเตรียมอาหารรวมถึงการเก็บกวาดล้างจานชามหลังจากทานเสร็จ… Read more »

ความหมายดั้งเดิมของ 奥ゆかしい

      Comments Off on ความหมายดั้งเดิมของ 奥ゆかしい

ความหมายดั้งเดิมของ 奥ゆかしい มีที่มาอย่างไรนั้นไปดูกันเลย 日本の女性は、とても奥ゆかしくて素敵ですね!(nihon no josei ha, totemo okuyukashikute suteki desu ne!) มีใครเคยใช้คำว่า 奥ゆかしい (Okuyukashii) ในการชมสาวญี่ปุ่นบ้างไหมคะ คำนี้เป็นคำที่คนญี่ปุ่นไม่ค่อยใช้กัน แต่ก็มีที่มาที่น่าสนใจมาก ๆ เมื่อลองค้นหาคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น คำว่า 奥ゆかしい แปลว่า มีเสน่ห์, ลึกลับ, น่าค้นหา, มีแรงดึงดูด โดยทั่วไปในปัจจุบันคำนี้จะให้อิมเมจถึงผู้หญิงที่มีความสง่างาม สุภาพเรียบร้อย แต่ก็ยังมีหลายคนที่ไม่เข้าใจคำจำกัดความที่แท้จริงของคำนี้ งั้นเรามาดูที่มาของคำนี้ดีกว่า คำว่า 奥ゆかしい มาจาก ゆかし และเมื่อเขียนเป็นคันจิจะกลายเป็น 行かし ซึ่งหมายถึง ไป แล้วคำว่าไป เกี่ยวอะไรกับมีเสน่ห์ ?? คำว่าไป มีความหมายโดยนัยหมายถึงความรู้สึกอยากไป หรืออยากไปมากขึ้นอีก ส่วนตัวคันจิ 奥 แปลว่า ข้างในหรือด้านใน คำว่า 奥ゆかしい ดั้งเดิมจึงหมายถึงความอยากรู้อยากเห็นในทำนองที่ว่า ไปข้างในอีก อยากเห็นมากกว่านี้ อยากรู้ อยากลอง อยากทำ หากลองจินตนาการเปรียบเทียบกับคน ความหมายดั้งเดิมจะให้ความรู้สึกเหมือนกับเด็กน้อยที่ซุกซน อยากรู้อยากเห็นไปหมดทุกอย่าง มากกว่าที่จะหมายถึงหญิงสาวที่ดูสง่างามเรียบร้อย… Read more »

คนญี่ปุ่นไม่ชอบให้เพื่อนมานอนค้างที่บ้านจริงหรือ ?

      Comments Off on คนญี่ปุ่นไม่ชอบให้เพื่อนมานอนค้างที่บ้านจริงหรือ ?

คนญี่ปุ่นไม่ชอบให้เพื่อนมานอนค้างที่บ้านจริงหรือ ? เพราะอะไรนั้นไปดูกันเลย การมีเพื่อนสนิทมานอนค้างที่บ้านของเราก็ถือเป็นเรื่องสนุกอย่างนึงใช่ไหมคะ ได้คุยได้เล่นกันทั้งวันทั้งคืนโดยที่ไม่ต้องสนใจเวลา แต่ว่าในทางกลับกัน ก็ต้องคอยดูแลเทคแคร์เพื่อนจนรู้สึกเหนื่อยได้เหมือนกัน ทางเว็บไซต์ SIRABEE ได้จัดทำแบบสำรวจหนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นทั่วประเทศในช่วงอายุระหว่าง 10 – 60 ปีจำนวน 1,733 คน ในหัวข้อ “รู้สึกเครียดหรือไม่ที่มีเพื่อนมานอนค้างที่บ้าน” และคนที่ตอบว่ารู้สึกเครียดนั้นมีถึง 50.5% เรียกได้ว่าครึ่งต่อครึ่งเลยล่ะค่ะ เมื่อแยกเป็นเพศแล้วจะพบว่า มีเพศชาย 44.5% และเพศหญิง 55.8% อีกทั้ง เมื่อลองแยกทั้งเพศและช่วงอายุออกมาแล้วก็จะพบว่า สัดส่วนที่เยอะที่สุดคือเพศหญิงในช่วงอายุ 50 ปี 72.8% รองลงมาคือเพศหญิงในช่วงอายุ 30 ปี 63.3%, เพศหญิงในช่วงอายุ 60 ปี 56% และเพศหญิงในช่วงอายุ 40 ปี 55.5% ตามลำดับ ในแต่ละช่วงอายุนั้นก็มีความแตกต่างกัน แต่สัดส่วนจะเพิ่มขึ้นตั้งแต่ในช่วงอายุ 30 ปีขึ้นไป และในทุกช่วงอายุ สัดส่วนของเพศหญิงจะมากกว่าเพศชายเสมอ เมื่อมีเพื่อนมานอนค้างที่บ้าน ก็เป็นธรรมดาที่เจ้าบ้านอย่างเราจะมีความรู้สึกว่าต้องดูแลเทคแคร์เพื่อนอย่างเต็มที่ แต่พอต้องคอยมาเอาใจใส่มากขึ้นเรื่อย ๆ ก็กลายเป็นว่าอาจจะทำให้เรารู้สึกอึดอัดหรือไม่สบายใจขึ้นมาก็ได้ ไม่ว่าจะเป็นเสื้อผ้าที่ต้องซักหรือจานชามที่ต้องล้างมากกว่าปกติ สำหรับในหมู่เด็กวัยรุ่นนั้น เพื่อนที่มานอนค้างส่วนใหญ่แล้วก็จะช่วยทำงานบ้านเหล่านี้ซึ่งก็เป็นการช่วยบรรเทาความเหนื่อยล้าและความเครียดลงได้บ้าง เมื่อลองมาดูที่ปัจจัยเรื่องรายรับต่อปีนั้น… Read more »

เหตุผล 5 ข้อ ที่คนรู้ภาษาญี่ปุ่นควรเรียนภาษาเกาหลี

      Comments Off on เหตุผล 5 ข้อ ที่คนรู้ภาษาญี่ปุ่นควรเรียนภาษาเกาหลี

เหตุผล 5 ข้อ ที่คนรู้ภาษาญี่ปุ่นควรเรียนภาษาเกาหลี เพราะอะไรนั้นไปดูกันเลย เพื่อน ๆ พี่น้องที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ มีใครเป็นติ่งเกาหลีบ้างสารภาพมาซะดี ๆ 555 ปฏิเสธไม่ได้จริง ๆ ว่ากระแสเกาหลียังคงมาแรงอย่างต่อเนื่องแม้ว่าจะบูมมาหลายปีแล้วก็ตาม โดยเฉพาะในฝั่งยุโรปอเมริกาที่ดูเหมือนว่าจะเปิดใจรับวัฒนธรรมเกาหลีผ่านดนตรีเคป็อป ซีรีส์ และภาพยนตร์มากขึ้นกว่าแต่ก่อนมาก กระแสเกาหลีบูมทำให้หลาย ๆ คนอยากเรียนภาษาเกาหลีขึ้นมา แต่ด้วยเหตุผลต่าง ๆ นานา โดยเฉพาะคนท่ีเลือกเรียนภาษาอื่นเป็นภาษาที่สามไปแล้วก็คงไม่อยากเพิ่มภาระให้ตัวเองด้วยการเริ่มเรียนภาษาใหม่เร็ว ๆ นี้ แต่รู้หรือเปล่าว่าถ้าเพื่อน ๆ มีพื้นภาษาญี่ปุ่นอยู่แล้วละก็ การเรียนภาษาเกาหลีก็ไม่ใช่เรื่องยากอย่างที่คิด! เรามาดูเหตุผล 5 ข้อที่คนรู้ภาษาญี่ปุ่นควรเรียนภาษาเกาหลีกันดีกว่า… ภาษาญี่ปุ่นมีรูปแบบการเรียงประโยคที่ทำเอาหลายคนมึนตึ้บมาแล้ว นั่นคือ ประธาน + กรรม + กริยา ดังนั้นแทนที่จะเป็น “ฉัน กิน ข้าว” แบบภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ก็กลายเป็น “ฉัน ข้าว กิน” กว่าจะชินกับรูปประโยคแบบนี้ก็ล่อไปหลายเดือนเหมือนกัน ด้วยความที่ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่เรียงประโยคแบบเดียวกับญี่ปุ่นเป๊ะ แถมมี “คำช่วย” คั่นอยู่ระหว่างกลางเหมือนภาษาญี่ปุ่นอีกต่างหาก ถ้าเพื่อน ๆ คุ้นเคยกับภาษาญี่ปุ่นจนแม่นการเรียงประโยคแบบนี้แล้ว การเรียนรู้ที่จะเรียงประโยคเป็นภาษาเกาหลีก็ไม่ใช่เรื่องวุ่นวายเลย คำช่วย (助詞;… Read more »

รู้หรือไม่ ทำไมจังหวัดโอคายามะ ถึงมีสมญานามว่า “ดินแดนแห่งความแจ่มใส”

      Comments Off on รู้หรือไม่ ทำไมจังหวัดโอคายามะ ถึงมีสมญานามว่า “ดินแดนแห่งความแจ่มใส”

รู้หรือไม่ ทำไมจังหวัดโอคายามะ ถึงมีสมญานามว่า “ดินแดนแห่งความแจ่มใส” มีที่มาอย่างไรนั้นไปดูกันเลย ประเทศญี่ปุ่นมีจังหวัดทั้งหมด 47 จังหวัดด้วยกัน และทุกๆ จังหวัดก็จะมีสมญานามเป็นของตัวเองด้วย ซึ่งสมญานามของแต่ละจังหวัดนั้นจะตั้งขึ้นตามลักษณะเด่นของจังหวัดนั้นๆ อย่างเช่น จังหวัดโออิตะเป็นจังหวัดที่มีบ่อน้ำพุร้อนจำนวนมากจึงมีสมญานามว่า ดินแดนแห่งออนเซน (おんせん県おおいた) เป็นต้น และแน่นอนว่าจังหวัดโอคายามะก็มีสมญานามประจำจังหวัดเช่นกัน นั่นคือ “ดินแดนแห่งความแจ่มใส (晴れの国おかやま)” นั่นเอง แต่เพื่อนๆ สงสัยไหมว่าเพราะเหตุใดจังหวัดโอคายามะจึงได้รับสมญานามเช่นนั้น? วันนี้เราจะไปหาคำตอบนั้นกันครับ “โอคายามะ ดินแดนแห่งความแจ่มใส” ฉายาดังกล่าวนี้เริ่มเรียกติดปากกันมาตั้งแต่ช่วงเริ่มต้นยุคสมัยเฮเซ ในปี ค.ศ. 1989 โดยเหตุอันเป็นที่มาของฉายาดังกล่าวนั้นว่ากันว่าอาจมาจาก 4 สาเหตุ ดังนี้ เป็นจังหวัดที่มีวันที่สภาพอากาศแจ่มใสมากกว่าจังหวัดอื่นๆเป็นจังหวัดที่มีสภาพอากาศอบอุ่นและเกิดภัยพิบัติน้อยเป็นจังหวัดที่เต็มไปด้วยของอร่อยเป็นจังหวัดที่อุดมสมบูรณ์ไปด้วยธรรมชาติเนื่องจากโอคายามะเป็นจังหวัดที่มีวันที่สภาพอากาศแจ่มใสมากกว่าจังหวัดอื่นๆ ทำให้พืชผลทางการเกษตรต่างๆ ที่ปลูกในจังหวัดนี้ ไม่ว่าจะเป็นผักหรือผลไม้ ต่างก็มีรสชาติหอมอร่อยถูกปากผู้คนจำนวนมาก นอกจากนี้ ด้วยสภาพอากาศที่แจ่มใส ยังส่งผลให้ต้นไม้ ดอกไม้ และทุ่งหญ้าเจริญเติบโตได้อย่างอุดมสมบูรณ์อีกด้วย จึงเป็นสาเหตุที่ทำให้โอคายามะเป็นจังหวัดที่เต็มไปด้วยของอร่อยและอุดมสมบูรณ์ไปด้วยธรรมชาตินั่นเอง แต่ทว่า หากพิจารณากันตามข้อเท็จจริงในแง่สถิติของสำนักอุตุนิยมวิทยาแล้ว จังหวัดที่มีวันที่สภาพอากาศแจ่มใสมากที่สุดของประเทศญี่ปุ่นดูเหมือนจะไม่ใช่จังหวัดโอคายามะ สำนักอุตุนิยมวิทยาของประเทศญี่ปุ่นได้ให้คำนิยามของคำว่า “อากาศแจ่มใส” ไว้ 2 ความหมาย ดังนี้ 1. วันที่มีปริมาณเมฆบนท้องฟ้าน้อยกว่า 10% จะเรียกว่าสภาพอากาศแจ่มใสแบบ “ไคเซ (快晴)”2…. Read more »

ความหมายที่มาของสำนวน 一か八か ทำไมต้อง 1 กับ 8?

      Comments Off on ความหมายที่มาของสำนวน 一か八か ทำไมต้อง 1 กับ 8?

ความหมายที่มาของสำนวน 一か八か ทำไมต้อง 1 กับ 8? เป็นอย่างไรนั้นไปดูกันเลย 一か八か (いちかばちか : ichika bachika) ในพจนานุกรม แปลว่า หมู่หรือจ่า, หัวหรือก้อย หรืออย่างที่เราเข้าใจกันว่าหมายถึงการวัดดวง ลองเสี่ยงดวง จริง ๆ แล้วคำนี้ใช้กันในหลากหลายรูปแบบเหมือนภาษาไทย ไม่ว่าจะเรื่องงาน การสอบ หรือการพนัน สำหรับภาษาไทย ส่วนใหญ่คงจะเข้าใจกันอยู่แล้วใช่ไหมคะว่าทำไมถึงใช้คำว่าหมู่กับจ่า หัวกับก้อย แต่ในภาษาญี่ปุ่น หากแปลตรงตัวจะแปลว่า หนึ่งหรือแปด แล้วทำไมในภาษาญี่ปุ่นถึงใช้เลข 1 กับเลข 8 ไปเรียนรู้ถึงความหมายและที่มาของสำนวนนี้กันค่ะ อันดับแรก มาดูที่ความหมายกันค่ะ 一か八か เป็นสำนวนที่หมายถึงการฝากผลลัพธ์ไว้กับโชคชะตาว่าจะออกมาเป็นแบบใด ส่วนใหญ่จะใช้เมื่อยังไม่ทราบผลของสิ่งที่กำลังจะทำ เหมือนกับในภาษาไทยเลยค่ะ สำหรับที่มาของสำนวนนี้ มีทฤษฎีหนึ่งกล่าวว่ามาจากการเล่นพนันพื้นบ้านของญี่ปุ่นชนิดหนึ่งที่เรียกว่า 丁半 (ちょうはん : Jouhan) คำว่า 丁 (ちょう : Jou) หมายถึงเลขคู่ ส่วน 半 (はん : han) หมายถึงเลขคี่ วิธีการเล่นคือใช้ลูกเต๋า… Read more »

ภาษาญี่ปุ่น อุปสรรคสำคัญของชาวต่างชาติที่อยากทำงานที่ญี่ปุ่น

      Comments Off on ภาษาญี่ปุ่น อุปสรรคสำคัญของชาวต่างชาติที่อยากทำงานที่ญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่น อุปสรรคสำคัญของชาวต่างชาติที่อยากทำงานที่ญี่ปุ่น มีอะไรบ้างนั้นไปดูกันเลย ถึงแม้ว่าในปัจจุบันนี้ ประเทศญี่ปุ่นยังคงเป็นประเทศที่ถือว่ามีสภาพแวดล้อมการทำงานที่เข้มงวดและตึงเครียด แต่จากสถิติกระทรวงสาธารณสุขแรงงานและสวัสดิการญี่ปุ่นในเดือนตุลาคมปี 2019 แสดงให้เห็นว่าจำนวนชาวต่างชาติที่ไปทำงานที่ญี่ปุ่นยังคงมีเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ “Japan Work” เว็บไวต์สำหรับชาวต่างชาติที่สนใจทำงานที่ญี่ปุ่นได้ทำแบบสอบถามกับชาวต่างชาติที่ทำงานต่างประเทศ ตั้งแต่วันที่ 20 ก.พ. – 12 มี.ค. (102 คน/20 ประเทศ อายุ 10 ปี – 50ปี) โดยมีหัวข้อว่า “มุมมองจากชาวต่างชาติที่มีต่อประเทศญี่ปุ่น” จากคำถาม “เคยคิดไปทำงานที่ญี่ปุ่นหรือไม่” 92.2% ของผู้ตอบแบบสอบถามนี้ตอบว่า “ใช่” โดยมี 40% เป็นชาวฟิลิปปินส์ 30% เป็นชาวเนปาล สำหรับเหตุผลของผู้ที่ตอบว่าอยากทำงานนั้นมีหลากหลาย เช่น “เคยสอนออนไลน์ภาษาอังกฤษและสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่น และคิดว่าเป็นประเทศที่คนต่างชาติอาศัยได้อย่างปลอดภัย” (ชาวฟิลิปปินส์ 30 ปี) “ชอบชีวิตและวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นใจดีและเศรษฐกิจก็ก้าวหน้า ถ้ามีโอกาสก็อยากไปทำงาน” (ชาวเนปาล 30 ปี) “ได้เรียนมาทางด้านเศรษฐกิจระหว่างประเทศ และมีความสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นมานาน (ชาวฝรั่งเศส 20 ปี)” นอกจากความเห็นด้านสังคมและวัฒนธรรมแล้ว ยังมีความเห็นในเรื่องรายได้ด้วย เช่น “ตอนไปทำงานพิเศษที่ญี่ปุ่น… Read more »