ทำไมบริษัทญี่ปุ่นถึงหาคนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้ยากขึ้นทุกปี?

      Comments Off on ทำไมบริษัทญี่ปุ่นถึงหาคนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้ยากขึ้นทุกปี?

สวัสดีค่ะแฟนเพจ WakuWaku blog ทุกท่าน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา หลายบริษัทญี่ปุ่นที่ดำเนินธุรกิจในไทยกำลังประสบปัญหาในการหาพนักงานที่สามารถสื่อสารภาษาญี่ปุ่นได้ ไม่ว่าจะเป็นฝ่ายประสานงาน ฝ่ายขาย หรือตำแหน่งที่ต้องติดต่อกับสำนักงานใหญ่ที่ญี่ปุ่น แม้จะลงประกาศในหลายแพลตฟอร์ม แต่กลับไม่พบผู้สมัครที่ตรงคุณสมบัติ หรือมีจำนวนน้อยมาก ทำให้การสรรหาล่าช้าและกระทบต่อการดำเนินงาน 🟠 ปัญหาที่พบบ่อยในบริษัทญี่ปุ่น 🔍 หาผู้สมัครภาษาญี่ปุ่นยากขึ้น ทั้งที่มี N2 หรือ N1 แต่ไม่ตรงสายงาน หรือไม่สนใจย้ายงาน หลายบริษัทญี่ปุ่นมักจะมองหาผู้สมัครที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้ระดับ N2 หรือ N1 ซึ่งดูเหมือนว่าจะมีจำนวนไม่น้อยในไทย แต่พอลงมือหาจริง ๆ กลับพบว่าผู้สมัครเหล่านั้นไม่ได้มีประสบการณ์ตรงกับสายงานที่ต้องการ เช่น อาจพูดภาษาญี่ปุ่นได้ดีแต่ไม่มีพื้นฐานด้านบัญชี หรือมีประสบการณ์ด้านเซลส์แต่ไม่ถนัดด้านเอกสารหรือระบบ ERP ที่บริษัทใช้ 🛑 ไม่มีทีมคัดกรอง ทำให้ HR ต้องเสียเวลามากกับการโทรคัดเลือกเอง หลายบริษัทโดยเฉพาะ SME หรือบริษัทที่เพิ่งเข้ามาตั้งสำนักงานในไทย อาจมีทีม HR ขนาดเล็กหรือบางทีไม่มีคนที่พูดภาษาญี่ปุ่นได้ในทีมเลย เวลามีเรซูเม่มา ก็ต้องใช้เวลาคัดเลือกเองทุกคน โทรสัมภาษณ์เบื้องต้นเอง หรือแปลประวัติย่อจากไทยเป็นญี่ปุ่นอีกทีกระบวนการเหล่านี้ไม่เพียงแต่กินเวลา ยังทำให้ HR ที่ควรจะดูภาพรวมบริษัท ต้องลงมือทำงานละเอียดแบบ manual ทุกขั้นตอน ซึ่งอาจกระทบต่อประสิทธิภาพในการบริหารคนในภาพรวมด้วยค่ะ ⏳ ขั้นตอนล่าช้า… Read more »

อิ่มแล้ว ภาษาญี่ปุ่นพูดยังไงได้บ้าง?

      Comments Off on อิ่มแล้ว ภาษาญี่ปุ่นพูดยังไงได้บ้าง?

– お腹がいっぱいです。(onaka ga ippai desu) อิ่มแล้ว (ถ้าอยากพูดแบบกันเอง ให้ตัด が ออก) – 満腹です。(manpuku desu) อิ่มแล้ว (ถ้าอยากพูดแบบกันเอง ให้ตัด です ออก) – 食べ過ぎました。(tabe sugi mashita) กินเยอะเกินไปแล้ว (ถ้าอยากพูดแบบกันเอง ให้ตัด ました ออก เหลือแค่ た) – もう、食べられません。(mou taberaremasen) กินต่อไม่ไหวแล้ว (ถ้าอยากพูดแบบกันเอง ให้เปลี่ยน ません เป็น ない)

“ขับรถหลับใน” ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไร?

      Comments Off on “ขับรถหลับใน” ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไร?

居眠り(いねむり – inemuri) แปลว่า การสัปหงก 居 แปลว่า นั่ง, อยู่ 眠り แปลว่า นอนหลับ เมื่อนำคันจิ 2 ตัวนี้มารวมกันจะแปลว่า นั่งหลับ หรือ สัปหงก นั่นเองค่ะ แล้วคำว่า “ขับรถหลับใน” ล่ะ ต้องพูดว่ายังไง? การขับรถหลับใน ภาษาญี่ปุ่นจะเรียกว่า 居眠り運転(いねむりうんてん – inemuri unten) นั่นเองค่ะ 運転 แปลว่า การขับรถนะคะ